Communiqués de presse
Le retour du manuscrit en République d’Arménie indépendante : l’ouvrage « Interprétation des sept épîtres catholiques » de Saint Nersès Chnorhali a été offert au Matenadaran
1670x1113px - 1023 Kb
1670x1113px - 852 Kb
1670x1113px - 485 Kb
1670x1113px - 526 Kb
1670x1113px - 788 Kb
1670x1113px - 581 Kb
1670x1113px - 722 Kb
1670x1113px - 496 Kb
1670x1113px - 500 Kb
1670x1113px - 774 Kb
1670x1113px - 375 Kb
1670x1113px - 793 Kb
1670x1113px - 936 Kb
5808x3872px - 10 Mb
1670x1113px - 507 Kb
1670x1113px - 782 Kb
Plus 13 d'images
À l’approche de la Journée de l’Indépendance de la République d’Arménie, une cérémonie solennelle s’est tenue à la Salle de concerts Aram Khachaturian pour marquer la donation au Matenadaran du précieux ouvrage « Interprétation des sept épîtres catholiques » du célèbre auteur médiéval Sarkis Chnorhali. Cette œuvre revêt une valeur exceptionnelle sur les plans théologique et codicologique.
Parmi les participants figuraient le Premier ministre Nikol Pashinyan, le président de la Cour constitutionnelle Arman Dilanyan, le président du Conseil judiciaire suprême Artur Atabekyan, la procureure générale Anna Vardapetyan, ainsi que le directeur du Matenadaran Ara Khzmalyan. Des représentants des organes exécutifs, de la communauté scientifique et des ambassadeurs accrédités en République d'Arménie étaient également présents.
Le 31 juillet de cette année, lors d'une réunion du Gouvernement de la République d'Arménie, une décision a été prise concernant l’allocation d’environ 93 millions de drams à la Bibliothèque Matenadaran, grâce à laquelle l’ouvrage exceptionnel d’une grande valeur théologique et paléographique, intitulé « Interprétation des sept épîtres catholiques » du célèbre auteur médiéval Sarkis Shnorhali (XIIIe-XIVe siècles), a été acquis.
Grâce à plusieurs mois de négociations menées par la direction de la Bibliothèque Matenadaran, il a été possible de retirer ce manuscrit de la vente aux enchères et de réduire son prix initial. L'entrée de ce manuscrit au Matenadaran sera un événement exceptionnel à tous égards. L'entrée du manuscrit au Matenadaran sera un événement exceptionnel à tous égards. Une feuille du manuscrit de Metsadir était conservée au Matenadaran et a été placée dans le manuscrit lors de la cérémonie d'aujourd'hui. L'entrée du manuscrit au Matenadaran sera un événement exceptionnel à tous égards. Une feuille du manuscrit de Metsadir était conservée au Matenadaran et a été placée dans le manuscrit lors de la cérémonie d'aujourd'hui.
Le Premier ministre Nikol Pashinyan a déclaré qu'il était pour lui un grand honneur d’assister aujourd’hui à cette cérémonie, soulignant qu’un manuscrit très important allait ainsi trouver sa place à la Bibliothèque Matenadaran du nom de Mesrop Mashtots. « C’est la deuxième décision de ce genre prise par le gouvernement ces dernières années, bien sûr à l’initiative et sur la garantie du Matenadaran, qui a confirmé que ce manuscrit possède une importance particulière. Il est évident que lorsque cette phrase est prononcée, nous ne pouvons pas réfléchir longtemps, et nos pensées vont vers l’idée que la République d’Arménie doit devenir le lieu d’accueil des monuments, des manuscrits, les plus importants pour notre identité. Nous sommes guidés par cette idéologie : notre État est notre identité, et notre État est notre être », a-t-il souligné.
Selon le chef de l'État, l'événement d'aujourd'hui est directement lié à la mise en œuvre de ce concept, car dès le départ, à l'époque de l’adoption du christianisme, et même avant, c’est notre État qui a conditionné notre identité. Cependant, en raison de circonstances bien connues de toute notre histoire, avec la disparition de la souveraineté, notre identité s’est, en réalité, dispersée à travers le monde entier. « Et maintenant, alors que l’État et la souveraineté sont au cœur de notre idéologie, voici que notre État retrouve à nouveau son rôle central dans notre identité. Par conséquent, les monuments les plus importants pour notre identité, tels que ces manuscrits, ainsi que divers autres exemplaires, doivent trouver leur place dans notre État, car notre État doit être l’épicentre de notre identité.
Pourquoi est-ce que je dis cela ? Parce que bien sûr, ce qui s’est passé ici, être à côté de ce manuscrit, est en soi un moment très émouvant et chargé d’émotion, j’en suis sûr pour vous tous. Mais je veux dire que ces décisions ne sont pas seulement des décisions émotionnelles, car ce sont des décisions conscientes, et nous comprenons que ces allocations budgétaires, faites à partir du budget de l’État, qui, soit dit en passant, n’étaient pas planifiées à l’avance de manière évidente, sont faites pour une raison bien précise », a déclaré le Premier ministre.
Nikol Pashinyan a rappelé que le projet de concept de l’esthétique de l’Arménie réelle a été récemment publié, suivi de nombreuses discussions. Qu’est-ce que cela signifie, cette « esthétique de l’Arménie réelle » ? Le chef de l’État a souligné que l’esthétique de l’Arménie réelle signifie, entre autres, l’événement d’aujourd’hui, et que la République d’Arménie doit être, y compris, le centre et l’axe de notre identité culturelle, de notre identité esthétique. C’est la politique que le Gouvernement mène.
« Il est vrai que l’on remercie le Gouvernement, bien sûr, c’est le Gouvernement qui prend les décisions, mais l’expression est très juste lorsqu’on dit qu’en réalité, y compris pour aujourd’hui, toute cette gratitude doit être entièrement et sans réserve adressée aux citoyens qui travaillent en République d’Arménie, qui produisent des résultats et paient les impôts légalement établis. Parce que, selon moi, les mots de remerciement adressés au Gouvernement, je les perçois simplement comme étant destinés à tous ces contribuables, ces payeurs d’impôts », a déclaré Nikol Pashinyan, ajoutant que le Gouvernement se considère simplement comme le représentant de ces personnes, qui sont en fait les véritables destinataires de la gratitude. Le Premier ministre a souligné que tous les mots de remerciement doivent être adressés aux citoyens qui travaillent, produisent des résultats et paient les impôts en République d’Arménie, car ce sont eux les véritables auteurs de l’événement d’aujourd’hui, et en fait, cela concerne pratiquement toutes les personnes présentes dans la salle, ou du moins la majorité d’entre elles.
« Cela commence par nos chers musiciens, qui paient un impôt sur le revenu sur leurs salaires, ainsi que nos autres représentants, certains en tant qu’entrepreneurs, d’autres en tant qu’hommes d’affaires, et sans fausse modestie, je pense sincèrement que vous êtes les véritables destinataires de cette gratitude. Je veux vous remercier sincèrement d’avoir offert ce manuscrit à nous, à vous, à la République d’Arménie, et de l’avoir ramené en République d’Arménie », a conclu le Premier ministre Pashinyan.
Par la suite, un concert a eu lieu à l’occasion de la Fête de l’indépendance de la République d’Arménie, interprété par l’Orchestre philharmonique national d’Arménie.